Robin's Techniques (ロビンの技)

Language

The first word Robin uses (numbers like Tres, Seis) are Spanish numbers while "Fleur" is in French meaning "Flower". It is assumed by many that the translation is "Fleurs" since the numbers are greater than zero and that the "s" in "Fleurs" is silent when pronounced. Ojos is Spanish for "Eyes" and is so far the only non-number Spanish word.

  • 1. Tres Fleurs

    Translation: Three Flowers
    Japanese: 三輪咲き
    Furigana: トレスフルール
    Romaji: Toresu Furuuru

    A bloom of three arms. Robin uses this on Pell to lock his wings and sword, causing him to fall.

    2. Seis Fleurs Clutch

    Translation: Six Flowers Clutch
    Japanese: 六輪咲き "クラッチ"
    Furigana: セイスフルール
    Romaji: Seisu Furuuru Kuracchi

    A bloom of four arms to lock her enemy's arms and legs, and two to snap the chin back.

    3. Dieciséis Fleurs

    Translation: Sixteen Flowers
    Japanese: 十六輪咲き
    Furigana: ディエシセイスフルール
    Romaji: Dieshiseisu Furuuru

    A bloom of sixteen arms. Robin used this on the gate to prevent the royal guard from coming in.

    4. Treinta Fleurs Strangle

    Translation: Thirty Flowers Strangle
    Japanese: 三十輪咲き "ストラングル"
    Furigana: トレインタフルール
    Romaji: Toreinta Furuuru Sutoranguru

    A bloom of a thirty arms to hook and strangle the neck.

    5. Ojos Fleurs

    Translation: Eyes Flowers
    Japanese: 目抜咲き
    Furigana: オッホスフルール
    Romaji: Ohhosu Furuuru

    A bloom of eyes on a surface. Used to search in places she normally cannot see.

    6. Seis Fleurs

    Translation: Six Flowers
    Japanese: 六輪咲き
    Furigana: セイスフルール
    Romaji: Seisu Furuuru

    A bloom of six arms. Since Luffy couldn't see Usopp, Robin used this on his arm to grab Usopp while he was falling.

    7. Cinco Fleurs

    Translation: Five Flowers
    Japanese: 五輪咲き
    Furigana: シンコフルール
    Romaji: Shinko Furuuru

    A bloom of five arms. Robin used this as a rope to dodge the giant venomous python of Upper Yard.

    8. Seis Fleurs Twist

    Translation: Six Flowers Twist
    Japanese: 六輪咲き "ツイスト"
    Furigana: セイスフルール
    Romaji: Seisu Furuuru Tsuisuto

    A bloom of six arms which holds various limbs and twists them in painful positions.

    9. Veinte Fleurs Calendula

    Translation: Twenty Flowers Calendula
    Japanese: 二十輪咲き "金盞花"
    Furigana: べインテフルール "カンデュラ"
    Romaji: Beinte Furuuru Kandura

    A bloom of twenty arms in a blooming pattern that acts like a shield.

    10. Treinta Fleurs Hang

    Translation: Thirty Flowers Hang
    Japanese: 三十輪咲き "ハング"
    Furigana: トレインタフルール
    Romaji: Toreinta Furuuru Hangu

    A bloom of thirty arms connected like a rope to swing an enemy into an obstacle.

    11. Cien Fleurs Delphinium

    Translation: One Hundred Flowers Delphinium
    Japanese: 百花繚乱 "大飛燕草"
    Furigana: シエンフルール "デルフィニウム"
    Romaji: Shien Furuuru Derufiniumu

    A bloom of one hundred flowers which create a long path on the ground to roll a person to a far distance.

    12. Ocho Fleurs Flip

    Translation: Eight Flowers Flip
    Japanese: 八輪咲き "フリップ"
    Furigana: オーチョフルール
    Romaji: Oocho Furuuru Furippu

    A bloom of six flowers which grapple an opponent and two to flip them on their back.

    13. Treinta Fleurs Clutch

    Translation: Thirty Flowers Clutch
    Japanese: 三十輪咲き "クラッチ"
    Furigana: トレインタフルール
    Romaji: Toreinta Furuuru Kuracchi

    A bloom of a thirty arms in an attempt to actually snap an opponent in half.

    14. Ocho Fleurs Clutch

    Translation: Eight Flowers Clutch
    Japanese: 八輪咲き "クラッチ"
    Furigana: オーチョフルール
    Romaji: Oocho Furuuru Kuracchi

    A bloom of four arms to which lock her enemy's arms and legs, two to snap the chin back, and two to push up on the spine.

    15. Seis Fleurs Slap

    Translation: Six Flowers Slap
    Japanese: 六輪咲き "スラップ"
    Furigana: セイスフルール
    Romaji: Seisu Furuuru Surappu

    A bloom of six arms which furiously slap someone's face with no break.

    16. Dos Fleurs Grab

    Translation: Two Flowers Grab
    Japanese: 二輪咲き "グラッブ"
    Furigana: ドスフルール
    Romaji: Dosu Furuuru Gurabbu

    A bloom of two arms on a surface which grab and squeeze...!

    17. Once Fleurs Slam

    Translation: Eleven Flowers Slam
    Japanese: 十一輪咲き "スラム"
    Furigana: オンセフルール
    Romaji: Onse Furuuru Suramu

    A bloom of eleven arms to grab the enemy and slam head-first into the ground.

    18. Cien Fleurs Wing

    Translation: One Hundred Flowers Wing
    Japanese: 百花繚乱 "ウイング"
    Furigana: シエンフルール "ウイング"
    Romaji: Shien Furuuru Uingu

    A bloom of one hundred flowers to create wings on Robin's back; carrying all that weight allows her to float for a few moments.

Combinations

  • 1. 600,000,000 Berry Jackpot

    Japanese: 6億B・JACKPOT
    Furigana: 6おくベル・ジャックポット
    Romaji: Rokuoku Beru Jakkupotto
    Partners: Luffy, Zoro, Sanji, & Franky

    An all-out attack performed by members whose bounties total to ~600 million.

Anime Only

  • 1. Gran Fleurs

    Translation: Grand Flowers
    Japanese: 大輪咲き
    Furigana: グランフルール

    A bloom of... an unimaginable number of arms!

    2. Treinta Fleurs

    Translation: Thirty Flowers
    Japanese: 三十輪咲き
    Furigana: トレインタフルール

    A bloom of 30 arms. Robin used this to hold on to Luffy and Sanji's boat during the Donuts Race.

Frequencies and Occurrences

  • Gran Fleurs - Grand Flowers - 大抜咲き (グランフルール) []

  • Treinta Fleurs - Thirty Flowers - 三十輪咲き (トレインタフルール) []

  • Dos Fleurs Grab - Two Flowers Grab - 二輪咲き "グラッブ" (ドスフルール) []

  • 600,000,000 Berry Jackpot - 6億B・JACKPOT (6おくベル・ジャックポット) []

  • Once Fleurs Slam - Eleven Flowers Slam - 十一輪咲き "スラム" (オンセフルール) []

  • Cien Fleurs Wing - One Hundred Flowers Wing - 百花繚乱 "ウイング" (シエンフルール) []

Encyclopedia/Attacks/Straw Hat Pirates/Robin (last edited 2007-05-22 22:39:30 by Cinder)